Date de sortie confirmée pour The Walking Dead saison 5 en français...

Date de sortie confirmée pour The Walking Dead saison 5 en français !

93812
43

Certains détestent visionner The Walking Dead en VO, et pourtant, ils ne savent pas ce qu’ils ratent ! Car en effet, une série s’apprécie mille fois plus dans sa version originale que dans une version doublée. D’ailleurs, ceux qui commencent la série en VO vous diront que la VF est à chier (en restant poli !). M’enfin, libre à vous de visionner The Walking Dead comme bon vous chante. Perso, c’est tout vu : VO !

Pour ceux qui attendent la sortie de la saison 5 en français, sachez que la date officielle vient d’être dévoilée. Il va falloir attendre le…the-walking-dead-saison-5-francais

Hum, que j’aime ce suspense ! Allez, j’arrête de vous faire saliver. La date officielle de la sortie de la saison 5 de The Walking Dead en français est pour le 19 avril. C’est sur le site OCS que nous découvrons l’info. D’ailleurs, c’est la chaîne OCS Choc qui diffusera chaque lundi à 20h40 un nouvel épisode de cette fabuleuse saison 5.

Rappelons que le season finale a explosé les records d’audience avec 15,8 millions de téléspectateurs devant leur petit écran ! Mais pour les fans, cette saison 5 est déjà loin derrière eux. Ils sont désormais tous tournés vers la saison 6 et la série dérivée Fear The Walking Dead.

Regardez-vous The Walking Dead en VO ou VF ?

43 commentaires

  1. VOSTFR !! j’ai vraiment du mal avec la vf, les voix peuvent tellement différées entre l’original et le doublage. On a l’impression aussi, au bout d’un moment, de retrouver toujours les mêmes voix en fr que ça en devient redondant.

    -
  2. Je sais pas si vous avez déjà entendu des doublages en allemand ou en italien mais je peux vous dire que le doublage VF est de qualité :p! Après oui, on aime ou aime pas. Mais c’est intéressant de voir comment c’est doublé parfois, notamment lorsqu’il s’agit de références culturelles. Bon j’dis ça aussi parce que la traduction me passionne, c’est peut-être pas le cas de tout le monde ^^!

    -
    • Pareil, en lisant les sous-titres parfois on manque des petits détails.

      Sinon en général j’aime la 1ère version que j’ai vu, pour Walking Dead c’était la VF donc pas de soucis ^^, y’à juste la voix de Daryl que j’aime pas trop en VF.

      -
  3. En fait je suis pas fan de la série depuis le début. Je l’ai découverte il y 2 ans 1/2. J’ai regardé les saisons 1 et 2 tout d’un coup et doublées en français. Et c’est seulement en visionnant la saison 3 en VO que j’ai accroché sur Daryl.
    Sa voix française est tellement horrible par rapport à l’originale, ça fait une différence énorme. Il a naturellement une voix animale et sexy (il a des petits sons de gorge qui ressemblent à des ronronnements de chat ^^) qui n’est absolument pas rendue par son doubleur français. En français, ça fait juste gros bourrin redneck.
    Une autre voix française qui me hérissait, c’était celle d’Andrea. Déjà j’avais du mal avec l’actrice et son duckface permanent, alors avec le doublage, c’était le pompon.

    -
  4. Certains détestent visionner The Walking Dead en VO, et pourtant, ils ne savent pas ce qu’ils ratent ! Car en effet, une série s’apprécie mille fois plus dans sa version originale que dans une version doublée. D’ailleurs, ceux qui commencent la série en VO vous diront que la VF est à chier (en restant poli !). M’enfin, libre à vous de visionner The Walking Dead comme bon vous chante. Perso, c’est tout vu : VO !

    Je ne trouve pas ces commentaires instructifs, ok tu as ton opinion et c’est ton article mais tu n’est pas obligé de dénigrer la VF et de prendre partit de la VO qui te tient autant à cœur….SURTOUT pour un article basé sur la VF.
    Ceux qui viennent lire l’article sont forcément des amateurs de la VF et c’est vraiment pas plaisant de rabaisser ce que l’on aime 😉

    -
  5. Je viens mettre mon petit grain de sel aussi inutile soit-il
    Vu mon faible niveau d’anglais, j’ai toujours regardé les séries en vf bien que je ne puisse pas nier que rien ne vaut la vo.
    Depuis la saison 3 de walking dead, et game of thrones, je me suis mis à la vostfr et à préférer largement celle ci à la vf.
    Néanmoins par habitude surement, je regarde toujours les séries une nouvelle fois en vf, dans walking dead je trouve les voix plutôt bonnes à 2,3execptions, et je suis forcé de constater que ce re-visionnage (parfois pour la 3eme fois) me fait découvrir de nombreux détails car trop souvent focaliser sur le dialogue.
    Donc dire que la vf est mieux que la vo je pense que c’est ridicule. Mais blâmer ceux qui regardent que les vf l’est tout autant, cela apporte indéniablement un certain confort.

    J’attends donc avec impatience cette saison 5 en vf (bon prétexte pour me refaire la saison)
    N’y a t-il vraiment qu’un seul épisode dimanche? habituellement c’est 2 par semaine

    -
  6. Salut à tous….fan de , inconditionnels de TWD…..Perso je kif bien la VO sous-titrée parce que j’aime bien écouter leur voie d’ origine qui sont différentes bien sur des voies qu’on leur prête mais il faut avoir l’ habitude de lire rapidement quand on ne comprend pas tout ce qui se dit et ça doit en déranger plus d’un….Les doublages en français sont bien faits c pas d’aujourd’hui qu’on bouffe de la production américaine en France c le minimum à faire….mais j’ai bien kifé voir la série en Français aussi……J’ ai pas vu qu’une fois depuis le début de la série….Vivement la suite…..Tchao à tous…Bravo pour le site…..

    -
  7. Une des rares séries que je regarde en VF, très bien doublée dans l’ensemble par rapport à d’autres. Après y aura toujours les intégristes de la VO pour crier au sacrilège et nous faire la leçon que c’est plus mieux mieux blablabla. Ma fois, les oeillères limitent automatiquement leurs choix, nous restons libres de visionner une série dans la langue qu’on désire en s’en fichant du qu’en dira-t-on. 😛

    -
  8. La VO mieux que la VF?

    « Hoooo nooooooo hau hau hau hau hau hau… »

    Non sans déconné pour l’animation japonaise je suis d’accord, parce que le japonais est une voix agréable à l’oreille et que le choix des casting pour la VF est souvant discutable, mais l’anglais n’a riens de charismatique auditivement. Je dirais même que l’accent est parfois irritant, les voix originales sans charismes.

    -
  9. The Walking Dead version française n’est pas si mal, je trouve ! Je le regarde en VO sous titré, que j’aime aussi ! Mais les voix françaises, sont bien choisies, et bien adaptées aux personnages ! 🙂 Tout abord je le visionne en vosf puis ensuite beaucoup plus tard en vf, çà m’a jamais déçu ! 🙂

    -

Laissez un commentaire après avoir lu la charte TWD !
Pour ajouter un spoiler, veuillez utiliser le code suivant :
[spoiler]Votre texte ICI[/spoiler]