The Walking Dead – L’intégrale de la saison 4 en vente le...

The Walking Dead – L’intégrale de la saison 4 en vente le 30 septembre en France

2520
3

Les fans de la série The Walking Dead ont encore quelques jours à attendre avant la sortie de la saison 5. Prévue pour le 12 octobre, elle sera précédée par une sortie de la saison 4 en Blu-ray / DVD. De quoi faire attendre les zombies que vous êtes ! Rappelons que cette 4ème saison se compose de 16 épisodes et que l’intégrale de la saison 4 sera en vente le 30 septembre en France

the-walking-dead-saison-4-integrale-blu-ray

Le coffret ultime limité (exclusivité Internet) contient :

  • La saison 4 en Blu-ray
  • Un buste zombie
  • Un making of
  • Des featurettes
  • Des scènes coupées
  • Des entretiens avec les acteurs
  • Des bandes-annonces

Note pour Bryce : non, je ne sais pas s’il y a une version VO avec sous-titres en anglais… Mais je vois que tu l’as aussi demandé sur le site Amazon ! Peut-être qu’un lecteur du blog le sait. Dans ces cas là, qu’il se manifeste dans les commentaires… ou qu’il ne se taise à jamais !

Allez-vous acheter l’intégrale de la saison 4 de The Walking Dead ?

3 commentaires

  1. Ah merci de penser à moi, J’ai effectivement demandé directement à Amazon et ils m’ont dit que NON, il n’y à pas de sous-titres anglais dans aucune des versions ! ( collector, dvd ou blu-ray ).
    J’ai même envoyé un message/ réclamation à l’éditeur de ces dvd, Pour leur dire que c’était scandaleux ! Moi j’ai appris l’anglais, ou plutôt grandement amélioré mon anglais en regardant des séries en VO avec les sous-titres Anglais !
    Et je trouve ça vraiment très dommage qu’ils ne le fassent pas sur une série comme celle là.
    Voila pour mon coup de gueule de la journée !

    -
    • Ah ben qui l’eut cru, l’éditeur ( Wild Side ) des DVD de The walking dead m’a répondu !
      Voici ce qu’il m’ont dit concernant l’absence de sous titrage en anglais sur les DVD de la saison 4 :
       » Nous sommes un distributeur global qui gérons un catalogue de films pour la France uniquement.

      Les langues et sous-titres proposés sur nos éditions sont donc en fait contractuels, et sont limités à ce qui est destiné au marché français (VO sous-titrée en Français, VF éventuelle) sans empiéter sur les droits d’autres territoires, notamment anglo-saxons.

      N’ayant que les droits pour la France, il n’est que très très exceptionnel que nous puissions proposer des sous-titres anglais, et uniquement sur de rares films français.

      C’est également le cas chez plusieurs autres éditeurs video français n’ayant des droits que pour la France.

      On espère vous avoir éclairé.  »

      Personnellement je ne connait pas du tout ce milieu, de l’édition etc. . . donc je ne suis pas sûr de tout comprendre pour l’instant. . . j’ai demandé d’autres explications . . . à suivre donc 🙂

      -
  2. Pour répondre à la question de l’article, moi C’est typiquement le genre de détail qui me poussent à télécharger une version en anglais du dvd plutôt que d’acheter un truc ou il n’y à que les sous-titres en Français. . .
    Enfin je sais pas pour les autres lecteurs ici présent, mais pour moi ça me paraît normal voir Obligatoire qu’il y ait des sous-titres de la langue originale quand même !
    Donc non je ne pense pas l’acheter personnellement.

    -

Laissez un commentaire après avoir lu la charte TWD !
Pour ajouter un spoiler, veuillez utiliser le code suivant :
[spoiler]Votre texte ICI[/spoiler]